Pěstování jablek má v Jižním Tyrolsku dlouhou tradici, která sahá až do doby vlády Karla Velikého. Dnes jsou zdejší souvislé sady největšími v Evropě. Mezi nejproslulejší oblasti patří region Bolzano, Merano a údolí Vinschgau. Díky vynikajícím klimatickým podmínkám, tedy velkému množství slunečných dní a teplým denním a studeným nočním teplotám, jsou zdejší jablka chuťově jedinečná. I proto se jejich 13 odrůd může pyšnit označením chráněné zeměpisné oblasti (g.g.A), které je zárukou ověřené kvality ovoce, místa jeho původu i tradičních metod a přísných pravidel dodržených při jejich růstu.

Na 8 000 farmářů vyprodukuje na svých rodinných statcích ročně až 1 milion jablek, což tvoří 12 % celkové evropské produkce. První se sklízejí jablka odrůdy Gala, poslední naopak Pink Lady. Nejpěstovanější a nejoblíbenější jsou odrůdy Gold Delicious, Red Delicious, Granny Smith a Fuji. Všichni farmáři jsou propojení jedinečným systémem, jímž je hlídána produkce jednotlivých druhů jablek tak, aby nedošlo k přehlcení trhu, byla zaručena pestrost a nabídka odpovídala poptávce. Zároveň tento systém a jeho centrální počítač včas varuje farmáře před největší hrozbou, tedy krupobitím, před kterým chrání své stromy sítěmi.

Než se jablka dostanou na prodejní pult, musí ujít dlouhou cestu. Ta začíná na farmách Roter Hahn ruční sklizní a pečlivým tříděním dle barvy a velikosti plodů. Poté jsou jablka svezena do centrály, kde jsou podrobena dalším 42 kritériím, které určí jejich označení i cenu. Jablka nejlepší kvality jsou označena obrázkem slunéčka sedmitečného a jménem Sud Tirol. S láskou a péčí vypěstovaná jablka můžete ochutnat také v místních farmářských obchodech a samozřejmě i na samotných farmách, kde jsou zpracovávána na mnoho kvalitních domácích produktů jako je mošt, džemy, likéry a pálenky, nejrůznější omáčky i chutney a křížaly, které jsou oblíbené hlavně mezi dětmi. Díky antioxidačním a omlazujícím účinkům se jablka využívají i pro výrobu kosmetiky.

Rozmanité jablečné produkty lze na vybraných farmách sdružení Roter Hahn ochutnat, stejně jako se zapojit do jejich samotné sklizně. Na klimatickém statku Sandwiesn Hof, který chrání udržitelné zdroje, lze ochutnat vynikající jablečné perlivé víno. Se sklizní pomůžete na farmě St. Quirinus, která leží nad obcí Kaltern, ve vesnici s dlouhou vinařskou tradicí. Nedaleko jihotyrolské vinné stezky se ve vesnici Terlan rozkládá ovocný a vinařský statek Hochbrunner. Na jablečných specialitách si lze pochutnat i na farmě Häuslerhof, na slunečné náhorní plošině v městečku Natz-Schabs.

Tato jablka jsou dostupná také v českých obchodech. Vyzkoušejte recept na tradiční jihotyrolský jablečný dezert, který se od české klasiky trochu liší.

Jihotyrolský jablečný štrúdl

Ingredience:
Přísady na těsto: Přísady na náplň:
250 g hladké mouky 1 kg jablek (např. Gravensteiner, Golden Delicious)
1 vejce 150 g strouhanky
2 polévkové lžíce oleje 150 g másla
65 ml vody 90 g cukru
špetka soli 50 g rozinek
rozpuštěné máslo na pomazání 50 g piniových jader
skořice
citronová kůra
Postup:
Přísady na těsto smíchejte dohromady a postupně, dle potřeby, přidávejte vodu. Poté těsto vypracujte tak, aby bylo hladké a vláčné. Vytvarujte jej do koule a nechte půl hodiny odpočinout. Mezi tím oloupejte jablka, zbavte je jadřince a nakrájejte na tenké plátky. Na másle dohněda opečte strouhanku. Na pomoučněné utěrce těsto rozválejte od středu do stran na tloušťku papíru. Potřete jej rozpuštěným máslem a na jeho 2/3 poklaďte strouhanku, jablka, cukr, skořici, citrónovou kůru, rozinky a piniové ořechy. S pomocí utěrky opatrně zaviňte a štrúdl položte na plech. Potřete rozpuštěným máslem a při 220 stupních (180 stupních v horkovzdušné troubě) pečte 30 minut. Před podáváním jej můžete posypat moučkovým cukrem a ozdobit ušlehanou smetanou.


O značce kvality Roter Hahn
Značku kvality Roter Hahn (Červený kohout) uvedl na trh Zemědělský svaz Jižního Tyrolska v roce 1999. Označuje farmy nabízející turistům dovolenou v malebném prostředí Jižního Tyrolska, slunného regionu italských Alp. V nabídce má více než 1 600 farem specializovaných na chov dobytka, pěstování vína a ovoce. Hosté zde najdou celoročně rekreační ubytování v podobě samostatných pokojů s útulnou osobní atmosférou, domácí gastronomii a nespočet příležitostí pro aktivní dovolenou a wellness. Kromě možnosti zblízka se seznámit se životem na zemědělském statku a ochutnat vynikající domácí speciality - čerstvé mléko, sýry, džusy, chléb a mnoho dalších pochoutek - jsou farmy skvělým výchozím bodem pro poznávání okolí a nabízejí nespočet možností trávení volného času. Návštěvníci si mohou vybrat od turistiky přes silniční i horskou cyklistiku až po sjezdové a běžecké lyžování a další outdoorové sporty. Ubytování pak zajišťují přímo rodiny farmářů, které nejlépe vědí, jak svým hostům připravit domáckou atmosféru a splnit jim jejich přání. V roce 2012 strávili turisté na farmách označených znakem červeného kohouta přes dva miliony noclehů. Kromě ubytování na farmách provozuje sdružení Roter Hahn rodinné restaurace umístěné přímo na statcích, udržuje tradici řemesel a provozuje také prodejny místních potravinářských specialit. Další informace o Roter Hahn (v češtině, němčině, angličtině, italštině
a polštině) najdete zde: http://www.roterhahn.cz/cz/.


Pro více informací kontaktujte

Crest Communications a.s.
Jitka Pavlová
Ostrovní 126/30
110 00 Praha 1
tel.: +420 222 927 109
fax: +420 234 648 666
GSM: +420 778 412 121
e-mail: jitka.pavlova@crestcom.cz
www.crestcom.cz