Jaro patří v Jižním Tyrolsku k nejkrásnějším ročním obdobím. Příroda se po dlouhé zimě probouzí, stráně a pastviny se zelenají, rozkvetlé ovocné sady jsou zality sluncem. Jaro mají v oblibě lyžaři, kteří si užívají slunečného počasí a posledního sněhu v horách, i milovníci pěší turistiky, kteří si ji vychutnávají v údolích, kde již vládnou příjemné teploty. Návštěva je vhodná jak pro rodiny s dětmi, tak pro skupinu přátel.

Nejlepší způsob jak si toto období a aktivity užít je prostřednictvím farem Roter Hahn. Na statcích poznáte zdejší farmářský život a ochutnáte delikátní pokrmy i produkty z domácí výroby. Farmářské kuchyně voní čerstvými bylinami a svěžími jídly. To vše můžete na vlastní kůži zažít i vy, dveře farem Roter Hahn jsou vám otevřené. Nebo se jimi nechte alespoň inspirovat v jarních receptech z jihotyrolských hor a podhůří.

Na jaře není o mladé pampeliškové listy nouze. Nasbírejte si je a připravte z nich chutný a svěží salát podávaný s vařenými vajíčky. Recept je ideální lehkou zdravou večeří, ale můžete jej připravit i jako svačinu či přílohu pro další jídla.

Pampeliškový salát s vajíčkem

Ingredience
3 hrsti čerstvých mladých pampeliškových listů
2 malé brambory
1 cibule
4 natvrdo uvařená vejce
2 lžíce jablečného octa
2 lžíce olivového oleje
sůl
pepř

Postup

Brambory uvařte v osolené vodě, oloupejte je a ještě za tepla nakrájejte na tenké plátky. Listy pampelišek opatrně omyjte, osušte a nakrájejte. Oloupanou cibuli nakrájejte nadrobno. Všechny ingredience smíchejte a připravte si dresink ze soli, pepře, jablečného octa a olivového oleje. Pampeliškový salát podávejte s uvařenými vajíčky.


Na jaro se každoročně těší všichni milovníci chřestu, jehož sezóna v tomto ročním období nastává. Chřest s bolzanskou omáčkou je delikátní předkrm, který připravíte snadno a rychle.

Chřest s bolzanskou omáčkou

Ingredience
16 stonků bílého chřestu
20 g másla
cukr

Na omáčku
3 uvařená vajíčka
1 polévková lžíce hořčice
1 polévková lžíce bílého vinného octa
2 polévkové lžíce majonézy
150 ml olivového oleje
bílý pepř
sůl
petržel

Postup
Chřest omyjte a oloupejte. Ve slané vodě jej s máslem a špetkou cukru vařte 20 minut.
Na Bolzanskou omáčku umixujte vařená vejce, ocet, hořčici, olivový olej, petržel, přidejte majonézu, osolte a opepřete dle chuti. Ještě teplý chřest podávejte přelitý omáčkou.


Oblibě se mezi farmáři v Jižním Tyrolsku těší především domácí šunky a uzené maso. Existuje proto nespočet receptů, kde právě tyto suroviny hrají prim. Vyzkoušet můžete například jarní, odlehčenou verzi farmářské hostiny.

Jarní farmářská hostina

Ingredience
400 g uzeného masa nebo šunky
250 g brambor
2 cibule pokrájené najemno
chřest (mohou být oba druhy)
máslo
vývar
sůl
pepř
pažitka

Postup
Brambory uvařte do poloměka. Nechte vychladnout, oloupejte je a nakrájejte na plátky. Na másle je opékejte v pánvi spolu s cibulí a po chvíli přidejte uzené maso. Po opečení podlijte dle potřeby vývarem. Chřest oloupejte a uvařte v osolené vodě. Nakrájejte jej na třetiny a přidejte do pánve. Směs osolte a opepřete dle chuti, před podáváním posypte čerstvou nasekanou pažitkou.


O značce kvality Roter Hahn

Značku kvality Roter Hahn (Červený kohout) uvedl na trh Zemědělský svaz Jižního Tyrolska v roce 1999. Označuje farmy nabízející turistům dovolenou v malebném prostředí Jižního Tyrolska, slunného regionu italských Alp. V nabídce má více než 1 600 farem specializovaných na chov dobytka, pěstování vína a ovoce. Hosté zde najdou celoročně rekreační ubytování v podobě samostatných pokojů s útulnou osobní atmosférou, domácí gastronomii a nespočet příležitostí pro aktivní dovolenou a wellness. Kromě možnosti zblízka se seznámit se životem na zemědělském statku a ochutnat vynikající domácí speciality - čerstvé mléko, sýry, džusy, chléb a mnoho dalších pochoutek - jsou farmy skvělým výchozím bodem pro poznávání okolí a nabízejí nespočet možností trávení volného času. Návštěvníci si mohou vybrat od turistiky přes silniční i horskou cyklistiku až po sjezdové a běžecké lyžování a další outdoorové sporty. Ubytování pak zajišťují přímo rodiny farmářů, které nejlépe vědí, jak svým hostům připravit domáckou atmosféru a splnit jim jejich přání. V roce 2012 strávili turisté na farmách označených znakem červeného kohouta přes dva miliony noclehů. Kromě ubytování na farmách sdružení Roter Hahn provozuje rodinné restaurace umístěné přímo na statcích, udržuje tradici řemesel a provozuje také prodejny místních potravinářských specialit. Další informace o Roter Hahn (v češtině, němčině, angličtině, italštině a polštině) najdete zde: http://www.roterhahn.cz/cz/.


Pro více informací kontaktujte

Crest Communications a.s.
Jitka Pavlová
Ostrovní 126/30
110 00 Praha 1
tel.: +420 222 927 109
fax: +420 234 648 666
GSM: +420 778 412 121
e-mail: jitka.pavlova@crestcom.cz
www.crestcom.cz