Poblíž města Merano, ve městečku Lana, najdete proslulou kaštanovou stezku. Užijete si zde procházku kaštanovým hájem, ozvláštněnou stanovišti, na kterých můžete plnit úkoly a dozvědět se mnoho nového. Například o původu kaštanovníků, kaštanovém dřevu, možnostem jeho využití i zpracování. Začátek této zážitkové stezky najdete v městečku Lana na Propst - Wieser Weg. Tady určitě nepřehlédnete postavu ježka v lidské velikosti, který je celý vytvořen z kaštanů. Kolem něj projdete a vydáte se dál po značení kolem usedlosti Weinreichhof. Stezka je lehce schůdná pro dospělé i starší turisty, děti ji zvládnou hravě.

Na hospodářské usedlosti Weireichhof, která patří ke sdružení jihotyrolských farem Roter Hahn můžete strávit nezapomenutelnou dovolenou. Weinreichhof je památkově chráněný statek ze 13. století, který se nachází uprostřed ovocných a kaštanových hájů s nádherným výhledem na lázeňské město Merano a údolí Adige. Rodina Ganterer, se zde věnuje jak zemědělské činnosti, tak péči o své hosty, pro které má připravené ubytování ve čtyřech pohodlných apartmánech.

Plody Kaštanovníků, jedlé kaštany jsou známou pochoutkou. Obvykle se tepelně upravují krátkým opečením na horké plotně, nebo na speciální pánvi přímo nad ohněm. Mohou se však i rozemlít a pak vzniká mouka vhodná k přípravě pečených zákusků. Věděli jste, že jedlé kaštany mají vyšší energetickou hodnotu než například brambory? Oceňované pochoutky připravené z jedlých kaštanů jsou například kaše vhodné ke zvěřině, kaštanové pyré se šlehačkou, kaštanový puding, kaštany obalené v čokoládě a další delikatesy. V jižním Tyrolsku se z jedlých kaštanů s oblibou připravují kaštanové Krapfen a kaštanová polévka. Podělíme se s Vámi o autentické recepty z jihotyrolské farmy Roter Hahn.

Kaštanové Krapfen podle receptu z šenku Villscheiderhof u Brixenu
Na těsto budeme potřebovat 1 kg pšeničné mouky, 50 g kvasnic, 20 g soli, 200 g cukru, 100 g másla, 6 žloutků, 2 vanilkové cukry, kůru z jednoho citronu, zhruba 500 ml mléka a 1 dl rumu. Připravte si dobře propracované kynuté těsto, které bude středně tuhé.

Na náplň budete potřebovat 300 g oloupaných pečených kaštanů, 300 ml mléka, 100 ml smetany, 80 g cukru, 1 špetka soli a 2 polévkové lžíce rumu. Kaštany nejprve vařte společně s mlékem, smetanou, cukrem a trochou soli asi 30 minut. Poté vše pasírujte, ochuťte rumem a pokud bude zapotřebí, přilijte ještě mléko nebo smetanu.

Z připraveného těsta uválejte 1 cm tlusté pláty, ze kterých pomocí tvořítka nebo skleničky připravíte kruhy, na které naneste kaštanovou náplň. Takto připravené kruhy s náplní složte do tvarů půlměsíce a pevně stlačte okraje. Nechte ještě 20 minut odpočinout a poté smažte na pánvi na rozpáleném tuku. Hotové Krapfen zlehka pocukrujte a můžete servírovat.

Kaštanová polévka podle receptu z šenku Oberlegar u Terlan.
Na polévku pro čtyři porce budeme potřebovat 300 g sušených kaštanů, 150 g sušených fazolí, sůl, cukr a skořici.
Kaštany a fazole, každé zvlášť, přes noc namočte do vody. Před přípravou polévky je sceďte a pokud je to nutné, z kaštanů odstraňte jemnou slupku. Kaštany a fazole spolu vařte v 1 litru vody hodinu a půl. Nakonec přidejte podle chuti sůl, cukr a skořici. Polévku nejlépe rozmixujte tyčovým mixérem tak, aby byla hladká a krémová.

Roter Hahn - značka kvality jihotyrolských farem
Produkty, jež jsou prezentovány pod značkou Roter Hahn, jsou vždy nejvyšší kvality. Musí splňovat celou řadu kritérii. Základní podmínkou je, že nejméně 75 % použitých surovin musí pocházet z vlastního hospodářství. Zbývajících 25 % může být z jiné farmy, ovšem také z Jižního Tyrolska. Zpracování musí probíhat přímo na farmě. Každý výrobek prochází slepou degustací místních odborníků, kteří zhodnotí, zda je možné mu udělit pečeť kvality Roter Hahn. Tato náročná kritéria nyní splňuje 85 jihotyrolských farem, jejichž výrobky najdeme v novém katalogu „Kvalitní produkty od farmáře". Katalog je dostupný online, případně si jej mohou zájemci stáhnout ze stránek Roter Hahn či objednat vytištěný. Potravinářské výrobky jsou rozděleny do 18 kategorií: čerstvé, nakládané i sušené ovoce a zelenina, houby a bylinky, ovocné šťávy a sirupy, ovocné pomazánky, omáčky a vejce z volného chovu. Najdeme zde také samostatné kategorie, které zahrnují nabídku vín, moštů, piva a různých destilátů. Mezi nejoblíbenější patří oblast věnovaná sýrům a mléčným výrobkům, čerstvému masu, slanině a uzeninám. Opominout nelze ani prostor věnovaný tolik ceněnému jihotyrolskému medu a domácímu pečivu, obilovinám a těstovinám.

Značku kvality Roter Hahn (Červený kohout) představilo v roce 1998 Sdružení zemědělců Jižního Tyrolska. Propojuje farmy, které nabízejí turistům možnost strávit aktivní dovolenou v malebném prostředí Jižního Tyrolska, slunném regionu v italských Alpách. V nabídce je nyní více než 1 600 farem specializovaných na chov dobytka, pěstování vína a ovoce.
Hosté se mohou celoročně ubytovat na farmách v apartmánech či samostatných pokojích, které jsou proslulé svou útulnou čistotou a příjemnou atmosférou. Farmy jsou známé vynikající domácí gastronomií, výjimečnou pohostinností a vzornou péčí o hosty. Nabízejí mnoho příležitostí pro strávení aktivní dovolené.
Návštěvníci se mohou zblízka seznámit se životem na jihotyrolské farmě a ochutnat vynikající domácí speciality - čerstvé mléko, sýry, džusy, chléb a mnoho dalších pochoutek. Farmy jsou skvělým výchozím bodem pro poznávání okolí a nabízejí nespočet možností trávení volného času. Hosté si mohou vybrat od turistiky přes silniční i horskou cyklistiku až po sjezdové a běžecké lyžování a další outdoorové sporty.
Kromě ubytování na farmách provozuje sdružení Roter Hahn rodinné restaurace umístěné přímo na statcích, udržuje tradici řemesel a provozuje také prodejny místních potravinářských specialit. Další informace o farmách Roter Hahn najdete zde: http://www.roterhahn.cz/cz/. Katalog, ve které jsou představeny možnosti ubytování na farmách v Jižním Tyrolsku, si můžete objednat zde. Na stejném místě v něm můžete online listovat, případně je možné ho stáhnout ve formátu pdf ze stránek www.roterhahn.cz

Pro více informací kontaktujte:
Crest Communications a.s.
Ing. Radka L. Kerschbaumová
Account Manager
mobil: +420 733 185 662
e-mail: radka.kerschbaumova@crestcom.cz
www.crestcom.cz